Though it has banned the suona from funerals, the local government has also paradoxically launched several initiatives to preserve the suona tradition. Since 2014, it has funded research and documentation of suona music, as well as an intangible cultural heritage protection plan that pairs around 15 masters with students. It also offers suona musicians performance opportunities. But according to Liu, the gigs are too few and too poorly compensated — some only pay 800 to 1,000 yuan ($120 to $150) for an eight-person band. He doesn’t believe that a state-sponsored imitation of the master-apprentice method will be able to sustain the tradition.
ABSTRACT: This paperexploredhow Chinese civil society organizations (CSOs) had been involved in an adolescent reproductive health policy process and its implications for other developing countries with similar political and social contexts. The case study was the 6th cycle of the Country Program on adolescent reproductive health (Jan. 2006-Dec. 2010). It was a multi-phased, retrospective qualitative study in Guangxi autonomous region. Six categories of policy actors including politician, CSO, policy-maker, health manager, development partner and researcher were interviewed, 34 documents were reviewed and 1 participatory stakeholder workshop was held between Jun. 2007 and Apr. 2008. We focused on different CSOs that had been involved in different stages of the policy process, what strategies they had used to interact with the policy process and how they influenced the content and implementation of the policy. Our results showed that new forms of CSOs in China were emerging, with different mechanisms being used to express their voice and influence the policy process. The involvements of CSOs in the adolescent reproductive health policy process also showed how new opportunities were arising in a rapidly changing Chinese political context, but various factors might affect their involvement in policy process. Critical amongst these were the characteristics of the CSOs, the wider political context of the country and the nature of the policy itself.
Despite media censorship regarding the event, news of the crash was widely circulated in China. The incident was also later reported on major international media, including the Wall Street Journal and Reuters. Online Chinese-language communities also questioned how Ling Gu could afford a car worth some $500,000 when his parents had government jobs.[6] The crash and subsequent suppression was said to have led to Ling Jihua's demotion in August 2012,[1][6] and his wife Gu Liping's removal from her job in January 2013.[13]
On September 1, 2012, prior to the transfer of power between Hu Jintao and Xi Jinping at the pivotal 18th Party Congress, Ling was abruptly transferred from his position as General Office chief to become head of the United Front Work Department, an organ considered to be of less importance. This was seen as a demotion for Ling. At the 18th Party Congress held in the fall of 2012, Ling did not gain a seat on the Politburo as expected, nor did he retain his position as Secretary of the Secretariat; this signalled that Ling was excluded from all the major power organs of the party.[11] In March 2013, Ling was elected as one of the Vice-Chairmen of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC), barely holding onto his status as a "national leader". In addition, of the 23 candidates standing for confirmation for the CPPCC Vice-Chairmanship, Ling received, by far, the fewest votes in favour. A total of 90 CPPCC delegates voted against Ling, while 22 delegates abstained.[14]
     Jihui received his PhD degree in physics from the University of Michigan in 2000.  He is the recipient of the Kent M. Terwilliger Prize for best doctoral thesis from the University of Michigan Physics Department in 2001, the John M. Campbell Award (outstanding contributions to pure or applied science) from GM R&D Center in 2007, and the US Department of Energy Innovative and Novel Computational Impact on Theory and Experiment (INCITE) award in 2008.  Jihui was elected a Fellow of the American Physical Society in 2012.
Henan Polytechnic University (HPU)[1], with a history of nearly 100 years, is the first mining university in Chinese history. Its former is Jiaozuo Coal Mining School which was established by the British Syndicate Co. Ltd., in 1909. It has changed its names several times in the course of development, namely, FuZhong Coal Mining University, Jiaozuo Private Institute of Technology, North-west Institute of Technology, Jiaozuo National Institute of Technology, Jiaozuo Mining Institute and Jiaozuo Institute of Technology. The University resumed its name of Henan Polytechnic University in 2004.
After Wang took over his grandfather’s band in 2007, he felt immense pressure to sustain the reputation and tradition he had inherited, but prospective clients kept asking for new instruments and styles of music. Eventually, Wang caved, learning the electric keyboard and trumpet and recruiting an opera singer. But work continued to dry up, and Wang now often plays with other bands that have navigated the market more shrewdly.

It’s not hard to see why governments would seek to defend their languages. But some linguists think a staunch anti-English stance may be counterproductive. Truly endangered languages tend to be encroached on mostly by their dominant geographic neighbors, says Selma Sonntag, a political scientist at Humboldt State University who studies language purist movements: “The threat isn’t from English, it’s from whatever the official language is within their area.” Linguist David Crystal, author of “English as a Global Language,” has written about how Welsh-language purism may be furthering an elitism that prevents younger speakers from adopting the tongue. And it’s worth noting that English owes much of its vitality to its long history of borrowing from French, Latin, Arabic, and pretty much any other language it met. “ alter [a language’s] character—but is this a bad thing?” Crystal told me. “Imagine English without French or Latin loanwords. No Shakespeare, for a start.”
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.